柳父 章
(ヤナブ・アキラ)
柳父 章の著書・訳書
柳父 章の著書を検索する
柳父 章の関連ニュース
柳父 章のウェブ検索結果
-
柳父章 - Wikipedia柳父 章 (やなぶ あきら、 1928年 6月12日 - )は、翻訳語研究者、比較文化論研究者。 東京生まれ。本名・章新。 東京大学 教養学科部卒業。 桃山学院大学 教授を務めた。 第14回(1987年) 山崎賞 受賞。 授賞選定理由: 「柳父氏は、・・・「翻訳文化」としての日本の学問・思想の基本性格を、「翻訳語」の成立過程を手がかりとして問い正す作業にたずさわってきた ...(2月6日 18時08分)
-
柳父章とは - goo Wikipedia (ウィキペディア)柳父 章(やなぶ あきら、1928年 6月12日 - )は、翻訳語研究者、比較文化論研究者。 東京生まれ。本名・章新。東京大学教養学科部卒業。桃山学院大学教授を務めた。 第14回(1987年)山崎賞受賞。 授賞選定理由: 「柳父氏は、・・・「翻訳 ...(1月30日 4時54分)
-
Amazon.co.jp: 翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189): 柳父 章: 本商品の説明 著者について かつて、この国に「恋愛」はなかった。「色」や「恋」と区別される“高尚なる感情”を指してLoveの翻訳語がつくられたのは、ほんの一世紀前にすぎない。社会、個人、自然、権利、自由、彼・彼女などの基本語が、幕末―明治期 ...(2月8日 20時32分)
-
Amazon.co.jp: 近代日本語の思想―翻訳文体成立事情: 柳父 章: 本商品の説明 内容(「BOOK」データベースより) 日本語の文体は近代以後、翻訳によってつくられた―大日本帝国憲法に象徴される翻訳悪文の系譜を分析して近代日本語文の欠陥を摘出するとともに、漱石、志賀直哉、谷崎などによる新文体創出の軌跡を ...(2月3日 23時52分)
-
柳父 章 の最近の仕事です従来の コラム欄 は、そのまま保存してあります。 「今こそ国民軍を」 1999年に定有堂書店の 雑誌に掲載した論文ですが、今日の時代に私が 訴えたい内容と思いますので、ここに紹介します。 今回書き直してあります。 柳父 章 ...(2月8日 22時00分)
-
柳父 章 作品一覧: 紀伊國屋書店BookWeb紀伊國屋書店 柳父 章 作品一覧 1,500円以上の購入で送料無料! ... 和書 新刊の予約 文芸 教養 文庫 新書・選書 ビジネス 経済 経営 社会・政治 法律 就職・資格 医学 看護学 薬学 理学(1月29日 21時04分)
-
日本語をどう書くか (柳父章)とは - Weblio辞書日本語をどう書くか (柳父章)とは? 日本語をどう書くか(にほんごをどうかくか)は柳父章の著書。日本語の文章を主題とした全5章11編の随筆からなる。 1981年12月にPHP研究所から出版された旧版と、2003 ...(2月8日 16時35分)
-
翻訳語成立事情 柳父 章 の感想 - ブクログ翻訳語成立事情 (岩波新書 黄版 189)(柳父 章)についてのブクログでの感想: 翻訳語にまつわる違和感を正面切って解説してくれている良著。田山花袋を例に挙げた日本の小説での奇妙な「彼」の使い方とか、翻訳語は翻訳語らしくしていたほうが都合が良い ...(2月5日 20時14分)
-
比較文化研究書誌 ~ 翻訳論柳父章『翻訳語の倫理――言語にみる日本文化の構造』法政大学出版局、1972年/2003年 ヤーコブソン(ローマン)『一般言語学』田村すゞ子訳、みすず書房、1973年 Steiner, George. After Babel : Aspect of Language and Translation, New ...(2月8日 10時42分)
-
日本語をどう書くか (柳父章) - Wikipedia日本語をどう書くか 』(にほんごをどうかくか)は 柳父章 の著書。日本語の文章を主題とした全5章11編の随筆からなる。 1981年 12月に PHP研究所 から出版された旧版と、 2003年 3月 に 法政大学出版局 から出版された新版がある。 第一章 作られた日本語 翻訳で作られた日本語 翻訳語、翻訳的用語の使われ方 翻訳で作られた日本「文」 第二章 日本文の二重構造 ...(2月7日 20時52分)
作品一覧は自動的に取得しているため、柳父 章と関連のない作品が表示される場合もありますのでご了承ください。









